本站真誠介紹香港這個「東方之珠」和「亞洲國際都會」

亞洲國際都會 asiasworldcity

2025圖博會 | 聚焦雪漠,聚焦“文學流轉的力量”

(本文内容不代表本站观点。)
香港飛龍 Hong Kong HK Dragon
第4代「香港飛龍」標誌

本文内容:

2025年6月18日,第三屆雪漠作品國際學術論壇在京召開。本屆論壇以“文學流轉的力量”主題,深入挖掘雪漠作品價值和國際傳播意義,探討中國文學國際傳播面臨的挑戰和機遇,推動中國優秀文學作品走向世界。中國翻譯協會常務副會長、中國外文局原副局長黃友義認爲,中國作家雪漠的作品以深邃的思想內涵、獨特的藝術風格和濃郁的西部文化特色,在國際上引起了廣泛關注,成爲中國當代文學面向世界的重要窗口。雪漠作品中的生態意識、人性關懷與精神追求,是人類共同的情感紐帶。他希望更多雪漠現象湧現,讓中國文學成爲世界文學版圖中不可或缺的力量。中國翻譯協會副會長、中國外文局翻譯院院長黃玉龍表示,雪漠作品在海外的成功傳播,既得益於雪漠紮實的文化和文學功底,深入提煉和展示中國傳統文化的精髓,其作品展現了中國文學和中國文化獨有的生命力,也源於他在海外貼着地面行走,深度瞭解中國文化的國際受衆羣體和海外傳播渠道,探索有效的海外傳播路徑。作家出版社社長鮑堅表示,雪漠作品屢獲國際大獎,譯本衆多,深刻展示世界格局下中國文學流轉的力量。雪漠以獨特的敘事風格、深刻的哲學思考及對中國西部文化的深度挖掘,構建了極具辨識度的文學世界。北京語言大學拉美研究中心主任孫新堂說,雪漠作品譯介在國際舞臺上成爲“現象級”事件,是因爲雪漠用普世的精神命題超越了文化和意識形態的壁壘。雪漠探討的問題展現了人類的共同困境,並提供了來自東方的超越之道,這關乎全人類的共同精神追求,能夠在全球範圍內引起共鳴共振。寧波大學外國語學院副院長賀鶯說,當中國文學不再執着於“被理解”,而是主動“參與對話”,才能實現真正的流轉。雪漠作品中關於苦難、救贖、超越的敘事,揭示了生態危機背後的人性困境,提供了不同於西方人類中心主義的思考範式,超越了國際傳播中的“異域奇觀”。雪漠筆下的“初心”“慈悲”等概念,正在全球精神危機中生長出新的闡釋空間。國家一級作家、甘肅省作家協會副主席雪漠在主題演講中表示,他的作品中,比小說更重要的是文化作品。人工智能正在對人類產生實質性的影響,但在中國古代哲人心中,宇宙即是一箇智能體,人類和大地、宇宙是一箇整體,這就是中國文化天人合一的智慧。隨着中國文化傳向世界,並伴隨現代科技、人工智能的高度發展,可能會改變人類對中國古老智慧的認知,揭開人與自然、人與宇宙、人與人的更多奧祕。


(本文内容不代表本站观点。)
---------------------------------
本网站以及域名有仲裁协议(arbitration agreement)。

依据《伯尔尼公约》、香港、中国内地的法律规定,本站对部分文章享有对应的版权。

本站真诚介绍香港这个「东方之珠」和「亚洲国际都会」,香港和「东方之珠」和「亚洲国际都会」是本站的业务地点名称。

本网站是"非商业"(non-commercial),没有涉及商业利益或竞争。


2025-Jun-24 06:36pm (UTC +8)
栏目列表